Nejčastější chyby Čechů v angličtině (a jak se jim vyhnout)

12.6.2025
Jazykové vzdělávání

Angličtina je pro Čechy stále nejžádanějším cizím jazykem. Přestože se ji učíme od základní školy, mnohé chyby se v naší řeči i psaní opakují stále dokola. Proč tomu tak je? Většinou za to může odlišná logika češtiny, špatné návyky ze školy nebo nedostatek kontaktu s rodilými mluvčími. Přinášíme přehled nejčastějších chyb a tipy, jak se jim vyhnout.

12.06.2025

1. Přímý překlad z češtiny

Čeština a angličtina mají odlišnou stavbu vět. Češi často skládají anglické věty podle českého vzoru, což vede k neobratným nebo nesprávným větám. Například:

  • „I go to work by foot.“ (správně: I walk to work.)

  • „I am here since Monday.“ (správně: I have been here since Monday.)

Tip: Učte se celé fráze, ne jen slovíčka. Sledujte, jak mluví rodilí mluvčí, a snažte se jejich obraty napodobovat.

2. Používání špatných časů

Angličtina má více časů než čeština a jejich správné použití dělá Čechům potíže. Typická chyba je například:

  • „Yesterday I have seen a good film.“ (správně: Yesterday I saw a good film.)

Tip: Zaměřte se na rozdíl mezi minulým časem prostým (I saw) a předpřítomným (I have seen). Pomáhá sledovat filmy s titulky a všímat si časování.

3. Chyby ve výslovnosti

Češi mají tendenci vyslovovat anglická slova podle českých pravidel. Problémem jsou například krátké a dlouhé samohlásky nebo „th“ (think, this).

Tip: Pravidelně poslouchejte angličtinu – podcasty, filmy, YouTube. Nahrajte se a porovnejte svou výslovnost s rodilými mluvčími.

4. Zaměňování členů (a, an, the)

V češtině členy nemáme, a tak je často vynecháváme nebo používáme špatně.

„I have cat.“ (správně: I have a cat.)

Tip: Věnujte členům pozornost při čtení i poslechu. Zkuste si v textu podtrhávat všechny členy a všímat si, kdy a proč se používají.

5. Falešní přátelé (false friends)

Některá slova vypadají podobně jako v češtině, ale znamenají něco úplně jiného.

  • „Actual“ neznamená aktuální, ale skutečný.

  • „Sympathetic“ není sympatický, ale soucitný.

Tip: Vytvořte si seznam těchto slov a pravidelně si ho opakujte.

Jak se chybám vyhnout?

  • Učte se v kontextu, ne izolovaně.

  • Procvičujte jazyk s rodilými mluvčími – například v jazykových tandemech, kde si navzájem pomáháte s češtinou a angličtinou28.

  • Nebojte se dělat chyby, ale nechte si je vysvětlit a opravovat.

  • Sledujte filmy a seriály v originále, čtěte knihy, pište si deník v angličtině.

Chcete-li své chyby odhalit a opravdu se v angličtině posunout, přihlaste se do některého z našich jazykových kurzů v IJV!

Naši zkušení lektoři vám pomohou rozpoznat a odstranit typické chyby, naučí vás správné fráze i výslovnost a díky interaktivní výuce budete mít jistotu, že se učíte skutečně efektivně. Přijďte mezi nás a přesvědčte se, že studium cizího jazyka může být zábavné a přinášet rychlé výsledky. 

Autor
článku

IJV

Mohlo by se hodit...