Jak se řekne to je škoda anglicky? That’s a pity a další varianty

19.3.2026
Jazykové vzdělávání

Jak se řekne to je škoda anglicky – that’s a pity v běžné konverzaci

Jak se řekne to je škoda anglicky?

Nejčastější překlad je that’s a pity . Tato fráze se používá, když chcete vyjádřit lítost nebo zklamání nad nějakou situací.

Vysvětlíme si, co výraz that’s a pity znamená, jak se vyslovuje, kdy ho použít a jaké existují běžné alternativy, například that’s a shame.

Další běžné fráze najdete v přehledu nejčastějších anglických výrazů a jejich překladů .

Rychlá odpověď

To je škoda anglicky se nejčastěji řekne that’s a pity .

Výslovnost: /ðæts ə ˈpɪti/

Běžná alternativa: that’s a shame

Co znamená that’s a pity

Nejběžnější překlad českého výrazu „to je škoda“ je v angličtině that’s a pity.

Tato fráze vyjadřuje lítost nad tím, že se něco nepovedlo, nevyšlo nebo že nastala nepříjemná situace. V běžné mluvené angličtině se ale často používá i varianta that’s a shame, která zní o něco přirozeněji a častěji.

Význam: vyjádření lítosti nebo zklamání

Použití: reakce na nepříjemnou nebo smutnou informaci

Příklad: We can’t go on holiday this year. – That’s a pity.

Jak se vyslovuje that’s a pity

Výslovnost fráze that’s a pity je:

/ðæts ə ˈpɪti/

V češtině zní přibližně jako „dec e pity“. Ber to ale jen jako orientační pomůcku — nejlepší je výslovnost si poslechnout.

Kdy se používá that’s a pity

Fráze that’s a pity se používá, když reagujete na nepříjemnou zprávu, zklamání nebo situaci, která někoho mrzí.

Typicky například:

  • když někdo nemůže přijít nebo se něco ruší,
  • když se něco nepovedlo,
  • když chcete slušně vyjádřit lítost nad situací.

Příklady vět

I can’t come to the party tonight. – That’s a pity.

Dnes večer nemůžu přijít na večírek. – To je škoda.

We missed the last train. – That’s a pity.

Ujel nám poslední vlak. – To je škoda.

It rained all weekend, which was a pity.

Celý víkend pršelo, což byla škoda.

Další způsoby, jak říct to je škoda anglicky

Kromě fráze that’s a pity se v angličtině používají i další podobné výrazy. Liší se hlavně stylem a situací, ve které je použijete.

anglická fráze český překlad typické použití
that’s a pity to je škoda neutrální reakce na nepříjemnou zprávu
that’s a shame to je škoda běžnější v mluvené angličtině
I’m sorry to hear that to mě mrzí empatičtější a citlivější reakce
what a pity jaká škoda / to je ale škoda méně časté, spíše knižnější nebo zdůrazněné

Pokud chceš znít přirozeně v běžné konverzaci, velmi často uslyšíš hlavně that’s a shame. Fráze that’s a pity je ale stále správná a dobře srozumitelná.

Jaký je rozdíl mezi that’s a pity, that’s a shame a it’s a pity

Všechny tyto fráze souvisejí s významem „to je škoda“, ale nepoužívají se úplně stejně. Rozdíl je hlavně v tom, jestli reagujete samostatnou větou, nebo jestli je výraz součástí delší věty.

fráze český překlad jak se používá
that’s a pity to je škoda samostatná reakce
that’s a shame to je škoda samostatná reakce, častější v běžné řeči
it’s a pity je škoda, že… součást delší věty

That’s a pity a that’s a shame většinou fungují jako krátká reakce na to, co někdo řekl. Naproti tomu it’s a pity se častěji používá uvnitř celé věty, například když chcete říct „je škoda, že…“.

Příklady

I can’t come today. – That’s a shame.

Dnes nemůžu přijít. – To je škoda.

It’s a pity you can’t come today.

Je škoda, že dnes nemůžeš přijít.

It’s a pity we missed the concert.

Je škoda, že jsme zmeškali koncert.

Typická chyba

Čeští studenti někdy chtějí frázi „to je škoda“ překládat doslova. V angličtině je ale přirozenější použít hotové výrazy jako that’s a pity nebo that’s a shame.

Shrnutí

Shrnutí

  • To je škoda anglicky se nejčastěji řekne that’s a pity.
  • Výslovnost je /ðæts ə ˈpɪti/.
  • V běžné mluvené angličtině často uslyšíte také that’s a shame.
  • Fráze it’s a pity se častěji používá ve významu „je škoda, že…“.

Další články ze série „Jak se řekne anglicky“

Další běžné fráze najdete také v přehledu nejčastějších anglických výrazů a jejich překladů .

Chcete angličtinu opravdu používat v reálné konverzaci?

Znalost jednotlivých frází je skvělý začátek. Pokud chcete mluvit jistě a přirozeně, je potřeba začít je aktivně používat v praxi.

V našich kurzech angličtiny vás povedeme ke skutečné komunikaci – krok za krokem, podle vaší úrovně.

Podívejte se na nabídku kurzů angličtiny →

Autor
článku

IJV

Mohlo by se hodit...