
Jak se řekne držím palce anglicky? Nejčastější překlad je fingers crossed. Tato anglická fráze znamená, že někomu přejete štěstí nebo doufáte, že něco dobře dopadne.
Vysvětlíme si, co výraz fingers crossed znamená, jak se vyslovuje a kdy se v angličtině používá.
Další běžné fráze najdete v přehledu nejčastějších anglických výrazů a jejich překladů.
Rychlá odpověď
Držím palce anglicky se nejčastěji řekne fingers crossed .
Výslovnost: /ˈfɪŋɡərz krɒst/
Jednodušší alternativa: Good luck!
Co znamená fingers crossed
Nejběžnější překlad českého výrazu „držím palce“ je v angličtině fingers crossed.
Tato fráze doslova znamená „zkřížené prsty“. V anglicky mluvícím prostředí je zkřížení prstů tradičním symbolem přání štěstí.
Význam: přání štěstí, naděje, že vše dobře dopadne
Použití: před zkouškou, pohovorem, prezentací, závodem nebo jinou důležitou situací
Příklad: Fingers crossed for your exam tomorrow.
Jak se vyslovuje fingers crossed
Výslovnost fráze fingers crossed je:
/ˈfɪŋɡərz krɒst/
V češtině zní přibližně jako „fingrz krost“.
Kdy se používá fingers crossed
Fráze fingers crossed se používá, když někomu přejete štěstí nebo doufáte, že něco dobře dopadne.
Typicky například:
- před zkouškou nebo testem
- před pracovním pohovorem
- když čekáte na výsledky
Příklady vět
I’ve got a job interview tomorrow. – Zítra jdu na pracovní pohovor.
Fingers crossed! – Držím palce!
Fingers crossed for your driving test. – Držím palce u řidičské zkoušky.
Our team has a big match tomorrow. – Náš tým má zítra důležitý zápas.
Fingers crossed! – Držím palce!
Jaký je rozdíl mezi fingers crossed a good luck
V mnoha situacích můžete použít jak fingers crossed, tak good luck, ale nejde úplně o totéž.
Pokud chcete někomu jednoduše popřát úspěch, Good luck! je nejběžnější a nejuniverzálnější způsob, jak říct „hodně štěstí“. Pokud chcete působit přirozeněji a o něco idiomatičtěji, hodí se Fingers crossed!.
Další anglické fráze pro přání štěstí
Kromě výrazu fingers crossed můžete v angličtině narazit i na další podobné fráze:
- Good luck! – hodně štěstí
- Wish you luck. – přeji ti hodně štěstí
- Break a leg! – idiomatické přání štěstí, často v divadelním prostředí
Typická chyba
Čeští studenti někdy chtějí překládat výraz „držím palce“ doslova. V angličtině se ale běžně nepoužívá doslovný překlad typu I hold my thumbs. Přirozená varianta je fingers crossed nebo jednoduše Good luck.
Pozor také na chybu Best luck, která se v angličtině nepoužívá.
Shrnutí
Shrnutí
- Držím palce anglicky se nejčastěji řekne fingers crossed.
- Výslovnost je /ˈfɪŋɡərz krɒst/.
- Fráze se používá při přání štěstí nebo když doufáte, že něco dobře dopadne.
- Univerzální alternativou je také Good luck!
Další články ze série „Jak se řekne anglicky“
Další běžné fráze najdete také v přehledu nejčastějších anglických výrazů a jejich překladů .
- Jak se řekne hodně štěstí anglicky
- Jak se řekne gratuluji anglicky
- Jak se řekne těším se anglicky
- Jak se řekne to je škoda anglicky
Chcete angličtinu opravdu používat v reálné konverzaci?
Znalost frází jako good luck je skvělý začátek. Pokud chcete mluvit jistě a přirozeně, je potřeba začít je aktivně používat v praxi.
V našich kurzech angličtiny vás povedeme ke skutečné komunikaci – krok za krokem, podle vaší úrovně.