
Jak se řekne držím palce anglicky? Nejčastější překlad je fingers crossed. Tato anglická fráze se používá, když někomu přejete štěstí nebo doufáte, že něco dobře dopadne.
V tomto článku si vysvětlíme, co výraz fingers crossed znamená, jak se vyslovuje a kdy ho v angličtině použít.
Rychlá odpověď
Držím palce anglicky se nejčastěji řekne fingers crossed.
Výslovnost: /ˈfɪŋɡərz krɒst/
Jednodušší alternativa: Good luck!
Co znamená fingers crossed
Nejběžnější překlad českého výrazu „držím palce“ je v angličtině fingers crossed.
Doslovně tato fráze znamená „zkřížené prsty“. V anglicky mluvícím prostředí je totiž zkřížení prstů symbolem přání štěstí.
Význam: přání štěstí, naděje, že vše dobře dopadne
Použití: před zkouškou, pohovorem, prezentací, závodem nebo jinou důležitou situací
Příklad: Fingers crossed for your exam tomorrow.
Jak se vyslovuje fingers crossed
Výslovnost fráze fingers crossed je:
/ˈfɪŋɡərz krɒst/
V češtině zní přibližně jako „fingrz krost“.
Kdy se používá fingers crossed
Fráze fingers crossed se používá, když někomu přejete štěstí nebo doufáte, že něco dobře dopadne.
Typicky například:
- před zkouškou nebo testem
- před pracovním pohovorem
- když čekáte na výsledek
Příklady vět
Fingers crossed for your driving test. – Držím palce u řidičských zkoušek.
I’ve got a job interview today. Fingers crossed! – Dnes mám pracovní pohovor. Držte mi palce!
We’re waiting for the results now – fingers crossed. – Teď čekáme na výsledky – držme si palce.
Jaký je rozdíl mezi fingers crossed a good luck
V mnoha situacích můžete použít jak fingers crossed, tak good luck, ale nejde úplně o totéž.
Pokud chcete někomu jednoduše popřát úspěch, Good luck! je nejbezpečnější varianta. Pokud chcete působit přirozeněji a o něco idiomatičtěji, hodí se Fingers crossed!
Další anglické fráze pro přání štěstí
Kromě výrazu fingers crossed můžete v angličtině narazit i na další podobné fráze:
- Good luck! – hodně štěstí
- Wish you luck. – přeji ti hodně štěstí
- Break a leg! – idiomatické přání štěstí, často v divadelním prostředí
Typická chyba
Čeští studenti někdy chtějí překládat výraz „držím palce“ doslova. V angličtině se ale běžně nepoužívá doslovný překlad typu I hold my thumbs. Přirozená varianta je fingers crossed nebo jednoduše Good luck.
Shrnutí
Shrnutí
- Držím palce anglicky se nejčastěji řekne fingers crossed.
- Výslovnost je /ˈfɪŋɡərz krɒst/.
- Fráze se používá při přání štěstí nebo když doufáte, že něco dobře dopadne.
- Univerzální alternativou je také Good luck!
Další články ze série „Jak se řekne anglicky“
Pokud vás zajímají i další běžné výrazy a fráze, podívejte se postupně také na další články z této série:
- Jak se řekne dobré ráno anglicky
- Jak se řekne děkuji anglicky
- Jak se řekne promiň anglicky
- Jak se řekne ahoj anglicky
- Jak se řekne prosím anglicky
Chcete angličtinu opravdu používat v konverzaci?
Znalost jednotlivých frází je skvělý začátek. V našich kurzech angličtiny se zaměřujeme na praktickou komunikaci, díky které začnete mluvit jistěji a přirozeněji.
Podívejte se na naši nabídku kurzů angličtiny.