
Jak se řekne držím palce anglicky? Nejčastější překlad je fingers crossed. Tato anglická fráze se používá, když někomu přejete štěstí nebo doufáte, že něco dobře dopadne.
Vysvětlíme si, co výraz fingers crossed znamená, jak se vyslovuje a kdy ho v angličtině použít.
Rychlá odpověď
Držím palce anglicky se nejčastěji řekne fingers crossed.
Výslovnost: /ˈfɪŋɡərz krɒst/
Jednodušší alternativa: Good luck!
Co znamená fingers crossed
Nejběžnější překlad českého výrazu „držím palce“ je v angličtině fingers crossed.
Doslovně tato fráze znamená „zkřížené prsty“. V anglicky mluvícím prostředí je totiž zkřížení prstů symbolem přání štěstí.
Význam: přání štěstí, naděje, že vše dobře dopadne
Použití: před zkouškou, pohovorem, prezentací, závodem nebo jinou důležitou situací
Příklad: Fingers crossed for your exam tomorrow.
Jak se vyslovuje fingers crossed
Výslovnost fráze fingers crossed je:
/ˈfɪŋɡərz krɒst/
V češtině zní přibližně jako „fingrz krost“.
Kdy se používá fingers crossed
Fráze fingers crossed se používá, když někomu přejete štěstí nebo doufáte, že něco dobře dopadne.
Typicky například:
- před zkouškou nebo testem
- před pracovním pohovorem
- když čekáte na výsledek
Příklady vět
Fingers crossed for your driving test. – Držím palce u řidičských zkoušek.
I’ve got a job interview today. Fingers crossed! – Dnes mám pracovní pohovor. Držte mi palce!
We’re waiting for the results now – fingers crossed. – Teď čekáme na výsledky – držme si palce.
Jaký je rozdíl mezi fingers crossed a good luck
V mnoha situacích můžete použít jak fingers crossed, tak good luck, ale nejde úplně o totéž.
Pokud chcete někomu jednoduše popřát úspěch, Good luck! je nejbezpečnější varianta. Pokud chcete působit přirozeněji a o něco idiomatičtěji, hodí se Fingers crossed!
Další anglické fráze pro přání štěstí
Kromě výrazu fingers crossed můžete v angličtině narazit i na další podobné fráze:
- Good luck! – hodně štěstí
- Wish you luck. – přeji ti hodně štěstí
- Break a leg! – idiomatické přání štěstí, často v divadelním prostředí
Typická chyba
Čeští studenti někdy chtějí překládat výraz „držím palce“ doslova. V angličtině se ale běžně nepoužívá doslovný překlad typu I hold my thumbs. Přirozená varianta je fingers crossed nebo jednoduše Good luck.
Shrnutí
Shrnutí
- Držím palce anglicky se nejčastěji řekne fingers crossed.
- Výslovnost je /ˈfɪŋɡərz krɒst/.
- Fráze se používá při přání štěstí nebo když doufáte, že něco dobře dopadne.
- Univerzální alternativou je také Good luck!
Další články ze série „Jak se řekne anglicky“
Pokud vás zajímají i další běžné výrazy a fráze, podívejte se postupně také na další články z této série:
- Jak se řekne dobré ráno anglicky
- Jak se řekne děkuji anglicky
- Jak se řekne promiň anglicky
- Jak se řekne ahoj anglicky
- Jak se řekne prosím anglicky
Chcete angličtinu opravdu používat v konverzaci?
Znalost jednotlivých frází je skvělý začátek. V našich kurzech angličtiny se zaměřujeme na praktickou komunikaci, díky které začnete mluvit jistěji a přirozeněji.
Podívejte se na naši nabídku kurzů angličtiny.